有一段时间没写文章了。这可不好。以前写公众号,是为了提供一些有用的资讯,现在写,是为了保持生活的正常规律。虽然每周也在做视频,还是不要荒废笔下的东西为好。

继续写一点,虽然一切都是沙画。花儿知道只开短暂一季,就会凋谢,花儿依然开放。幽兰在空谷,人迹罕至,也不会因此而不出现。人生灿烂如春天,我自开就好了。

上个月,在城里玩,写了一首小诗。我是想强调,只要有诗心,有诗意,就可以写出不错的诗,而不要受诗的形式、格律、押韵等束缚。一切真挚、自然、有美感即可。

古人赋予诗歌的形式、格律、韵脚,也都是为了美感。但若強为之,反而不美。而诗无这些束缚,依然有自然、素朴之美,有何不可呢?就好像民间浣纱的西施,不知打扮、施粉、宫廷着装、步态和礼仪为何物,却是大家公认的美女,其美之名流传千古。


我的小诗:

《我如果》

我如果在你身旁
便是清风
撩动你的长发
亲吻你的脸颊
触摸你那黑色的眼睛

我如果不在你身旁
便是明月
照耀你
也照耀大地
照耀大地
也照耀着你

再远一点
便是星辰
闪烁
为了你看见
记住我的美丽

再远一点
是寂静


这首小诗里面,只有一个人。有网友解读为多个人,是不对的。至于诗咏叹的对象,可以是模糊的。不一定是现实中有这么一个人,也不一定只落在现实中某一个人身上。它可以是诗人过去多个人的经历,多个人的影子,叠加在一个模糊的身影之上。

与其表达的是对某个对象,不如说,诗人表达的是爱慕本身。

因为是在英语论坛玩,我不得不翻译为英文。为了照顾英文的习惯,做了一些改动。毕竟,中文的归中文,英文的归英文,你不能强行这么直译。同样的诗意,只不过是英文,再来表达一次,但会有些差异。

比如说,中文诗更简洁凝练,常常省略主语,英文诗则语法相对完整,常常一句诗,是一个完整的句子。再比如,中文诗的表达,相对含蓄、婉约、内敛、,英文诗的表达,则相对热烈、缠绵、奔放。这跟东西方文化差异也有关系。

翻译成英文诗,我题目也改了。

A little Bit Further Away

When I’m beside you
I’m the breeze
Caressing your long hair
Kissing your cheeks
Touching your black eyes

When I’m not beside you
I’ll be the moon
Shining on you
And on the earth
Shining on the earth
And on you

A little bit further away
I’ll be a star
Twinkling
For you to see
Remember my beauty

And a little further than that
Is the silence
I’m everywhere
I’ll be beside you


看到没,中英文诗,两者很大不同的地方。

一个是中文原版起首是“我如果”,而英文是“When”。

我没有用If。为什么呢?

因为中文相对含蓄,相对shy,“我如果”,更多是一种fantasy,而不是去真正为之。但在老外的世界里,更加大胆,“When”带给人去为的意象。

另一个最大不同,是结尾。中文“再远一点,是寂静”。有网友表示太短了,应该再加点什么。我坚持不加。因为中文诗相对含蓄,说了是寂静了,还加什么呢?从“是寂静”之后,空气中全都是寂静。

但是英文版,我却把它补出来,“I’m everywhere I’ll be beside you”,因为不补出来,不符合老外的情感表达习惯。

即便如此,中英文诗意,依然略有不同。中文版的寂静,是开放式结局,“I’m everywhere I’ll be beside you”,只是其中一种结局,但还可能有另外的结局,比如totally give up。没有明确,那么就可能有多种结局。但老外那里,比较直接,明确。

中英文诗,你喜欢哪一个呢?

喜欢这首诗,我也把它谱成曲,变成一首歌。有中英文版。一样是先唱的中文,再唱的英文。

但是英文版,我是直接用的中文版的曲调,没做更改,有一点不合适。这里只上中文版哼唱。


《我如果》

词、曲、唱:陶陶三


通过此,我也想强调,诗妙且真,可以改歌。当然,会适当做一点变动。歌分为主歌和副歌,常常有循环咏唱。

所以改成歌的时候,最后一句“再远一点,是寂静”,就显得过于短小了。

怎么办?

最简单自然是循环反复。唱了两遍“再远一点,是寂静”,十分巧妙地,在唱第三遍时,自然省略了“是寂静”,可谓完美的Surprise。

《我如果》歌词版:

我如果在你身旁
便是清风
撩动你的长发
亲吻你的脸颊
触摸你那黑色的眼睛

我如果不在你身旁
便是明月
照耀你
也照耀大地
照耀大地
也照耀着你

再远一点
便是星辰
闪烁
为了你看见
记住我的美丽

再远一点
是寂静
再远一点
是寂静
再远一点…


通过这首歌,也说明,歌有内涵,真挚自然,不需要押韵这些东西,一样可以谱曲唱出来,而且好听。

反之,如果你在形式、格律、押韵上,中规中矩,甚至完美,但诗却没什么内涵,缺乏真挚、自然,那不是和一个长得帅长得美的红男俊女,空有颜值,而无品行才华,差不多么?

你觉得呢?