《勿忘我》,是《那天晚上》的姊妹篇。依然是我从网友爪四哥的诗《勿忘我》中截取而成。原诗较长,带着浪漫,我截取的歌词版,则带着忧伤。

既然是“勿忘我”,就有了不在一起的感觉。它是一种不需要说明白的情愫,依依不舍,互道珍重,但皆知,人生的路上,不会有对方相伴而前行。

勿忘我,也是一种蓝色小花。Blue,在音乐里,就是忧郁的情调。

《勿忘我》的曲调,非我原创,而是选自姜文电影《太阳照常升起》中的新疆民歌插曲。那首新疆民歌,又来自哈萨克族,来自乌克兰等,而最终是来自一百六十年前的俄罗斯民歌《货郎》(Коробе́йники)。

新疆民歌,做了一些改编。因为语言和歌词不同,为了适应《勿忘我》的歌词,我又做了一些改编。原来的曲子是历史民歌,应该属于公共领域的作品,所以我的改编,应该不会有版权问题。

当然,在我这里,所谓的“改编”,就是哼唱。唱得还不是很熟,有一两个地方,不够婉转。


《勿忘我》:

作词:爪四哥

选曲及改编:陶陶三

哼唱:陶陶三

歌词:

采摘一朵勿忘我
送给我的心上人
没有表白 没有言语
只有一份浓浓的情
荡漾在三月的春风里

愿上帝之花
常伴远行的你
联结着你我的
是那沐浴万物的相思雨

采摘一朵勿忘我
送给我的心上人
没有哀愁 没有眼泪
只有一个温暖的笑靥
抚平你那驿动的心灵

愿上帝之花
常伴远行的你
联结着你我的
是那沐浴万物的相思雨